-
1 scarlet
1. nounScharlach, der; Scharlachrot, das2. adjectiveI turned scarlet — ich wurde puterrot
* * *noun, adjective((of) a bright red colour: scarlet poppies; She blushed scarlet.) das Scharlachrot, scharlachrot- academic.ru/64524/scarlet_fever">scarlet fever* * *scar·let[ˈskɑ:lət, AM ˈskɑ:r-]II. adj scharlachrot* * *['skAːlɪt]1. nScharlach( rot) nt2. adj(scharlach)rot, hochrotto turn or go scarlet — hochrot werden, rot anlaufen (inf)
he was scarlet with rage — er war rot or knallrot (inf)
a scarlet woman (old, hum) — eine verrufene or liederliche Frau
* * *scarlet [ˈskɑː(r)lət]A s1. Scharlach(rot) m(n)2. Scharlach(tuch) m(n), -gewand nB adj1. scharlachrot:2. fig unzüchtig* * *1. nounScharlach, der; Scharlachrot, das2. adjective* * *n.Scharlach (Farbe) m. -
2 tough
1. adjective1) fest [Material, Stoff, Leder, Metall, Werkstoff]; zäh [Fleisch; fachspr.: Werkstoff, Metall, Kunststoff]; widerstandsfähig [Straßenbelag, Bodenbelag, Gummi, Glas, Haut]; strapazierfähig [Kleidung, Stoff, Schuhe]2) (hardy, unyielding) zäh [Person]a tough customer — (coll.) ein harter Brocken (ugs.)
3) (difficult, trying) schwierig; vertrackt (ugs.) [Problem]; hart [Kampf, Wettkampf]; strapaziös [Reise]; schwer [Zeit]get tough — (coll.) andere Saiten aufziehen
5) (coll.): (unfortunate, hard)tough luck — Pech, das
2. nounthat's tough [luck] — so'n Pech! (ugs.)
Rowdy, der (abwertend)3. transitive verb(coll.)tough it out — nicht nachgeben
* * *1. adjective3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) robust4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) übel5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) schwierig2. noun(a rough, violent person; a bully.) der Rowdy- academic.ru/75806/toughness">toughness- toughen
- tough luck
- get tough with someone
- get tough with* * *[tʌf]I. adj1. (strong) robust\tough plastic Hartplastik ntto be as \tough as old boots nicht unterzukriegen sein3. (stringent) law streng, striktto get \tougher with sb/sth bei jdm/etw härter durchgreifen4. (hard to cut) meat zähthese apples have \tough skins diese Äpfel haben eine harte Schale5. (difficult) schwierig, hart\tough bargaining harte Verhandlungen pl\tough competition harte Konkurrenz\tough climate/winter raues Klima/strenger Winter6. (violent) rau, brutala \tough neighbourhood eine üble Gegendthat's a bit \tough! da hast du wirklich Pech!it's \tough on Geoff that... es ist wirklich schade für Geoff, dass...if you get a cold, that'll be your \tough wenn du dich erkältest, dann bist du selbst schuld\tough luck! so ein Pech! a. iron▪ to \tough out ⇆ sth etw aussitzen [o durchstehen]* * *[tʌf]1. adj (+er)1) zäh; (= resistant) widerstandsfähig; cloth strapazierfähig; membrane widerstandsfähig; skin rau; (towards others) hart, knallhart (inf); bargaining, negotiator, opponent, fight, struggle, lesson hart; district, city hart, rauas tough as leather — zäh wie Leder (inf)
or shoe leather ( US hum inf ) — zäh wie Leder (inf)
he'll get over it, he's pretty tough — er wird schon darüber hinwegkommen, er ist hart im Nehmen (inf)
to get tough (with sb) (physically) — grob werden ( mit jdm or gegen jdn), handgreiflich werden (gegen jdn); (fig) hart durchgreifen (gegen jdn)
tough guy (inf) — (knall)harter Kerl or Bursche (inf)
getting him to agree took some tough talking — er musste ganz schon bearbeitet werden, damit er zustimmte
2) (= difficult) task, problem hart; journey strapaziös, anstrengend; choice schwierig; competition hart, zähit was tough going (lit, fig) — es war eine Strapaze or ein Schlauch m (inf)
I had a tough time controlling my anger —
it's a tough job being Prime Minister — Premierminister zu sein, ist eine schwierige Aufgabe or ein harter Job (inf)
it's tough when you have kids — es ist schwierig, wenn man Kinder hat
it must have been tough being or to be a child in the war — für ein Kind muss die Zeit während des Krieges sehr schwer gewesen sein
3) (= strict) policy, controls hartto take a tough line with sb/on sth — bei jdm/einer Sache eine starre Haltung einnehmen
4) (inf: unfortunate) harttough shit (sl) — Scheißpech nt (inf)
2. n (inf)Schlägertyp m (pej inf), (knall)harter Bursche (inf)3. adv (+er ) (inf)to act tough —
* * *tough [tʌf]A adj (adv toughly)1. zäh:a) hart, widerstandsfähigb) zähflüssig:tough meat zähes Fleisch;3. zäh, hartnäckig (Kampf, Widerstand etc)4. fig schwierig, unangenehm (Kerl, Problem etc):a tough winter ein harter Winter;it was tough going umg es war ein hartes Stück Arbeit;tough luck Pech n5. hart, aggressiv (Außenpolitik etc):he’s a tough customer umg mit ihm ist nicht gut Kirschen essen;a) jemandem gegenüber massiv werden,b) gegen jemanden hart durchgreifen, jemanden hart anfassen6. rowdyhaft, brutal, übel, Schläger…:tough guy → B;a tough neighbo(u)rhood eine üble oder verrufene Gegend7. übel, schlimm, bös:be in a tough spot übel dran sein umg;if things get tough wenn es mulmig wird umg* * *1. adjective1) fest [Material, Stoff, Leder, Metall, Werkstoff]; zäh [Fleisch; fachspr.: Werkstoff, Metall, Kunststoff]; widerstandsfähig [Straßenbelag, Bodenbelag, Gummi, Glas, Haut]; strapazierfähig [Kleidung, Stoff, Schuhe]2) (hardy, unyielding) zäh [Person]a tough customer — (coll.) ein harter Brocken (ugs.)
3) (difficult, trying) schwierig; vertrackt (ugs.) [Problem]; hart [Kampf, Wettkampf]; strapaziös [Reise]; schwer [Zeit]4) (severe, harsh) hartget tough — (coll.) andere Saiten aufziehen
5) (coll.): (unfortunate, hard)tough luck — Pech, das
2. nounthat's tough [luck] — so'n Pech! (ugs.)
Rowdy, der (abwertend)3. transitive verb(coll.)* * *adj.derb (Leder) adj.hartnäckig adj.robust adj.schwierig adj.zäh adj. -
3 repute
1. transitive verb in pass.2. nounshe is reputed to have/make... — man sagt, dass sie... hat/macht
Ruf, der; Ansehen, dashold somebody/something in high repute — von jemandem/etwas eine hohe Meinung haben; jemanden/etwas hoch schätzen (geh.)
* * *re·pute[rɪˈpju:t]of \repute angesehenshe's a doctor of \repute sie ist eine angesehene Ärztinsth of ill [or evil] /good \repute etw von zweifelhaftem/gutem Rufthere are several bars of ill \repute down by the docks unten bei den Docks gibt es etliche verrufene Barsto be held in high \repute [by sb] [bei jdm] einen guten Ruf genießen [o hoch angesehen sein]he was held in high \repute by his colleagues er wurde von seinen Kollegen sehr geschätzt* * *[rɪ'pjuːt]1. nRuf m, Ansehen nt2. vt(pass only)
he is reputed to be... —to be reputed to be rich — als reich gelten
he is reputed to be the best — er gilt als der Beste, er steht in dem Ruf, der Beste zu sein
* * *repute [rıˈpjuːt]A s1. Ruf m, Leumund m:by repute wie es heißt;of ill repute von schlechtem Ruf, übel beleumundet, berüchtigt;house of ill repute Bordell n2. (guter) Ruf, (hohes) Ansehen:a scientist of repute ein Wissenschaftler von Ruf;be held in high repute hohes Ansehen genießenB v/t halten für:be reputed (to be) gelten als, gehalten werden für* * *1. transitive verb in pass.be reputed [to be] something — als etwas gelten
2. nounshe is reputed to have/make... — man sagt, dass sie... hat/macht
Ruf, der; Ansehen, dashold somebody/something in high repute — von jemandem/etwas eine hohe Meinung haben; jemanden/etwas hoch schätzen (geh.)
* * *n.Leumund m. v.halten für ausdr. -
4 repute
re·pute [rɪʼpju:t] nAnsehen nt;of \repute angesehen;she's a doctor of \repute sie ist eine angesehene Ärztin;there are several bars of ill \repute down by the docks unten bei den Docks gibt es etliche verrufene Bars;to be held in high \repute [by sb] [bei jdm] einen guten Ruf genießen [o hoch angesehen sein];he was held in high \repute by his colleagues er wurde von seinen Kollegen sehr geschätzt
См. также в других словарях:
Johannes Columbinus, B. (227) — 227B. Johannes Columbinus Fund. Ord. Jesuat. (31. Juli). Das Leben des sel. Johannes Columbini, des Stifters des Ordens der Jesuaten, wird von den Bollandisten am 31. Juli (VII. 333–408) ausführlich behandelt und zwar unmittelbar vor dem Leben… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Das Märchen der 672. Nacht — Hugo von Hofmannsthal * 1874 † 1929 Das Märchen der 672. Nacht ist eine Erzählung von Hugo von Hofmannsthal, die im November 1895 in der Wiener Wochenschrift „Die Zeit“ erschien.[1] Der Autor hat in einer Notiz und in einem Brief siehe unter… … Deutsch Wikipedia
Adrienne Lecouvreur — als „Cornelia“ in Pierre Corneilles Drama La Mort de Pompée, Porträt von Charles Antoine Coypel (1726) Adrienne Couvreur, genannt Lecouvreur, (* 5. April 1692 in Damery nahe Épernay; † 20. März 1730 in Paris) galt al … Deutsch Wikipedia
Johann Leopold Köffiller — Johann Leopold Köffiller, auch Köffiler, ab 1767 Edler von Köffiller, ab 1773 Ritter von Köffiller (* 1743 in Brünn; † 17. September 1814 ebenda) war ein österreichischer Bankier, Textilunternehmer und Beamter. Er gilt als Begründer der Brünner… … Deutsch Wikipedia
verrufen — ver|ru|fen [fɛɐ̯ ru:fn̩] <Adj.>: in einem sehr schlechten Ruf stehend; übel beleumundet: das ist eine verrufene Gegend; als Geschäftsmann ist er ziemlich verrufen. Syn.: ↑ anrüchig, ↑ anstößig, ↑ berüchtigt. * * * ver|ru|fen 〈Adj.〉 mit… … Universal-Lexikon
Undankbarkeit — 1. Auff die vndanckbarkeit folget vnuerschämigkeit. – Henisch, 643, 51. Lat.: Ingratitudinis comes est impudicitia. (Henisch, 643, 52.) 2. In vndanckbarkeit stecken alle Laster. – Henisch, 643, 46. »Wenn du einen der Vndankbarkeit beschuldigest,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
In Old Chicago — Filmdaten Originaltitel In Old Chicago Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
Hermann Pirich — (* 1906 in Pettau; † 1980 in Leonberg) war Journalist, Redakteur und Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Список произведений Роберта Шумана — Основная статья: Роберт Шуман … Википедия
Californication — Seriendaten Deutscher Titel Californication … Deutsch Wikipedia
Die Verschwörung des Fiesco zu Genua — Daten des Dramas Titel: Die Verschwörung des Fiesco zu Genua Gattung: Ein republikanisches Trauerspiel Originalsprache: Deutsch Autor: Friedrich Schiller … Deutsch Wikipedia